We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

い​ば​ら​の​ね​む​り​/​Sleep of Thorns

from Café Rainbird Collection vol​.​1: Les Chansons d'Ancien Enchantment by Café Rainbird

/

about

夢見る女の子のうた。

lyrics

古代の時間に
凍り付いた前景
焼け付く炎に
融けて落ちた薔薇窓

割れた色硝子
永遠に空の聖歌隊席
蔓と棘の聖域
閉じた静寂の世界

しなやかにからみつく
枯れた茨の眠りが
薄暗い夢の中に
わたしを縛りつける


冷たい地下牢
暗く響く子守歌
かすれた墓碑銘
忘れられた鎮魂詩

深い闇のよどみで
静かに待っているの
だれもいない聖域
重い扉が開くのを

なげかけた問いかけは
だれにも届くことなく
物憂げに答えるのは
乾いた残響ばかり

(Hum...)

眠りの狭間で
こぼれ落ちる感覚
気怠いまどろみ
反転する現実感

動かぬ時の中で
無為に思い巡らし
他愛のない独り言を
夢心地でつぶやく――

「ねえ、例えば……
 王子様が来たら
 願いごとを叶えてくれるかしら?
 あたたかく手をとって
 旧い檻から連れ出して
 美しい外の世界を
 見せてくれるかしら?」

――夜が明けて朝が来て
強い光が射したら
灰になり くずれ落ちて
消えてしまうというのにね

credits

license

tags

If you like Café Rainbird, you may also like: